Caudalie – Vinoperfect – Dark Spot Glycolic Night Cream {recenzja}

Hejo! Miałam dzisiaj do Was przyjść z recenzją dwóch kremów marki Caudalie, ale w ostatniej chwili doszłam do wniosku, że będzie lepiej, jeśli przyjrzymy się im oddzielnie (zwłaszcza, że w tym samym czasie miałam przyjemność testować aż trzy ich różne kremy). Produkt na pierwszy rzut to glikolowy krem na noc przeznaczony do twarzy podatnej na przebarwienia. Ja co prawda nie mam problemu z przebarwieniami (dzięki Bogu), ale lubię go stosować w momencie kiedy moja kapryśna twarz od czasu do czasu postanawia się zbuntować. Pomimo terapii izotretynoiną zdarza się, że mam poważne breakouty, ale krem, o którym dziś na napiszę doskonale radzi sobie z ich skutkami.

Hey! I was supposed to come to you today to review two Caudalie creams. Still, at the last moment, I concluded that it would be better if we looked at them separately (especially since I had the pleasure of testing three of their different creams simultaneously). The product, at first glance, is a glycolic night cream designed for the face prone to discoloration. I don’t have a problem with discoloration (thank God), but I like to use it when my capricious face decides to rebel occasionally. Despite the isotretinoin therapy, I have severe breakouts, but the cream I will write about today perfectly copes with their effects.

Słowem wstępu: Podoba mi się to, że marka Caudalie postanowiła wydać próbki o pojemności 15 ml. Jest to ilość, która pozwala na przetestowanie kremu przez więcej niż 28 dni (a taki dokładnie odstęp czasu potrzebny jest, aby zauważyć pierwsze realne “efekty”). Ja swój słoiczek otrzymałam w prezencie od ambasadorki marki (pozdrawiam Cię Aniu), ale z pewnością w niedalekim czasie zainwestuję w pełnowartościowy słoiczek.

Introduction: I like that the Caudalie brand has decided to release samples with a capacity of 15 ml. This amount allows you to test the cream for more than 28 days (precisely the time interval needed to notice the first real “effects”). I received my jar as a gift from the brand ambassador (greetings to you, Ania), but I will invest in a full-fledged jar soon.

Zapewnienia producenta: Glikolowy krem na noc na przebarwienia Vinoperfect rozjaśnia przebarwienia i działa jak delikatny peeling, który pozwala obudzić się z odświeżoną, promienną skórę. Każdej kolejnej nocy przebarwienia się zmniejszają, tekstura skóry wyraźnie się poprawia a cera nabiera jednolitego kolorytu.

The Dark Spot Correcting Glycolic Night Cream corrects dark spots and acts as a gentle peel during the night to reveal fresh and glowing skin upon awakening. Night after night, dark spots are visibly reduced, the complexion is smoothed and evened.

Rodzaj skóry: Do wszystkich rodzajów skóry
Działanie: Przeciw przebarwieniom
Najważniejsze składniki: enzym z Papai, winiferyna, kwas glikolowy
95% składników pochodzenia naturalnego, Produkt przebadany dermatologicznie, niekomedogenny, Nie zawiera olejów.

Czy wiesz, że…? W nocy skóra się regeneruje. Trzeba jej wtedy dostarczyć wszystkie składniki, których potrzebuje, żeby rano pięknie wyglądała. Służy temu odpowiednia pielęgnacja.

Skin type: All skin types
Need: Anti-dark spot
Key ingredients: Papaya Enzyme, Viniferine, Glycolic acid
95% natural origin ingredients, dermatologically tested, non-comedogenic, oil free.

Did you know ? At night, the skin takes the time to renew itself. With an adapted evening routine, you should provide thr skin with active ingredients at night for a radiant complexion come morning.

Wskazówki dotyczące stosowania: krem na Noc Vinoperfect stosuj na noc na twarz i szyję po nałożeniu serum. Nie nakładaj na okolice oczu.

Porada Winoterapeuty: Aby efekty działania kremu na Noc Vinoperfect były szybciej widoczne, nałóż go jak maseczkę – grubą warstwą i pozostaw na noc do wchłonięcia.

Application tips: Apply the Vinoperfect Night Cream in the evening to the face and neck, after the serum. Avoid the eye contour area.

Advice from our Vinotherapists: For an even more sensorial experience, apply a thick layer of Vinoperfect Night Cream, like a mask, and leave to absorb throughout the night.

Często zadawane pytania:

1. Czy Krem na Noc Vinoperfect jest odpowiedni dla skóry wrażliwej?

Tak, został przetestowany. Jest doskonale tolerowany przez skórę wrażliwą.

2. Czy Krem na Noc Vinoperfect można nakładać na okolice oczu?

Odradza się stosowanie produktów zawierających kwas glikolowy na okolice oczu. Sugerujemy raczej Krem pod Oczy Premier Cru, który nie zawiera substancji zapachowych i został przebadany pod kontrolą okulistyczną.

Frequently asked questions:

1. Is the Vinoperfect Night Cream suitable for sensitive skin?

Yes, it has been tested and is perfectly tolerated by sensitive skin.

2. Can you use the Vinoperfect Night Cream under the eye contour?

Using products containing glycolic acid is not recommended for the eye contour. Opt for the Premier Cru Eye Cream, which is formulated without fragrance and tested under ophthalmological control.

Estetyka opakowania: Przepiękny, minimalistyczny, szklany słoiczek o niebieskiej barwie.

Aesthetic: A beautiful, minimalist, blue glass jar.

Zapach: Przyjemniaczek. Odrobinę jogurtowy.

Smell: Pleasant. A bit of yogurt(ish).

Składniki: aqua/water/eau – woda,

butylene glycol – składnik odpowiadający za utrzymanie wilgoci, rozpuszczalnik,

butylene glycol – adds moisture and conditions skin; it also works as a solvent, meaning it keeps other ingredients, dyes, and pigments from clumping up inside of a solution,

glycerin – gliceryna, humektant, utrzymuje wilgoć, nawilża, zapobiega utracie wody w naskórku, ułatwia przenikanie innych substancji w głąb skóry,

glycerin – humectant, retains moisture, moisturizes, prevents water loss in the epidermis, facilitates the penetration of other substances into the skin,

cetearyl alcohol – alkohol cetearylowy, emolient, wygładza, zmiękcza,

cetearyl alcohol – emollient, smoothes, softens,

coco-caprylate/caprate – mieszanina estrów kwasów kaprylowego i kaprynowego z alkoholami z oleju kokosowego; emolient, substancja renatłuszczająca,

coco-caprylate/caprate – a mixture of esters of caprylic and capric acids with alcohols from coconut oil; emollient, regreasing substance,

glyceryl stearate se – stearynian gliceryny, stabilizuje emulsję,

glyceryl stearate se – stabilizes the emulsion,

butyrospermum parkii (shea) butter extract – ekstrakt z masła shea (karite/oleju z masłosza), pozyskiwany z nasion afrykańskiego drzewa z Vitellaria paradoxa (drzewo karite, shea); nawilża, natłuszcza, odżywia skórę; chroni przed promieniowaniem UV i fotostarzeniem; ma również działanie zmiękczające, kojące i przeciwzmarszczkowe,

butyrospermum parkii (shea) butter extract – obtained from the seeds of the African Vitellaria paradoxa tree (karite tree, shea); moisturizes, oils and nourishes the skin; protects against UV radiation and photoaging; also has a softening, soothing and anti-wrinkle effect,

caprylic/capric triglyceride – emolient tłusty, zapobiega odparowywaniu wody z naskórka, tworzy film, zmiękcza, wygładza, nawilża skórę i włosy; poprawia konsystencję kosmetyku,

caprylic/capric triglyceride – emollient, prevents water from evaporating from the epidermis, softens, smoothes and moisturizes the skin and hair; improves the consistency of the cosmetic,

vitis vinifera (grape) seed oil – olej z pestek winogron, najsilniejszy z antyutleniaczy, bogaty w wit.E, wzmacnia barierę ochronną skóry, nawilża, łagodzi podrażnienia; posiada bardzo wysoki poziom nienasyconych kwasów tłuszczowych (powyżej 90%), jest bogatym źródłem witaminy E, zwanej witaminą młodości; jest całkowicie przyjmowany i wchłaniany przez skórę, nie pozostawia nieprzyjemnie tłustej powierzchni; wykazuje działanie przeciwrodnikowe, hamuje procesy starzenia skóry, ma właściwości kojące i łagodzące, przyspiesza regenerację naskórka i rozświetla cerę; podobnie jak w przypadku oleju jojoba, z uwagi na to, że jego skład przypomina strukturę lipidową skóry, wzmacnia jej naturalną barierę ochronną, poleca się go szczególnie osobom, które mają problemy z nadmiernym wydzielaniem sebum, bo olej z pestek winogron poprawia pracę gruczołów łojowych; jest naturalnym tonikiem przywracającym skórze właściwe pH, wygląd i strukturę; pomaga w łagodzeniu i usuwaniu stanów zapalnych oraz wyprysków; doskonale zamyka pory, odświeża i matowi skórę, wyraźnie wygładza ją i wyrównuje koloryt,

vitis vinifera (grape) seed oil – the strongest of the antioxidants, strengthens the skin’s protective barrier, moisturizes, soothes irritations; has a very high level of unsaturated fatty acids (over 90%), is a rich source of vitamin E, called the vitamin of youth; it is entirely absorbed by the skin, it does not leave an unpleasantly greasy surface; has an anti-radical effect, inhibits the aging process of the skin, has soothing and soothing properties, accelerates the regeneration of the epidermis and brightens the complexion; as in the case of jojoba oil, due to the fact that its composition resembles the lipid structure of the skin, strengthens its natural protective barrier, it is especially recommended for people who have problems with excessive sebum secretion, because grape seed oil improves the work of sebaceous glands; is a natural tonic that restores the proper pH, appearance and structure of the skin; helps to soothe and remove inflammation and blemishes; perfectly closes pores, refreshes and mattifies the skin, visibly smoothes it and evens out the color,

hydrogenated vegetable oil – uwodorniony olej roślinny, emolient tłusty; tworzy okluzyjną, natłuszczającą i ochronną powłokę na skórze, wygładzając i zmiękczając jej powierzchnię; wykorzystywany jako substancja pielęgnująca, a także do tworzenia emulsji, zapobiega rozwarstwianiu fazy wodnej od olejowej,

hydrogenated vegetable oil – emollient; creates an occlusive, lubricating and protective layer on the skin, smoothing and softening its surface; used as a care substance, as well as to create emulsions, prevents separation of the water and oil phases,

triheptanoin – aubstancja stosowana najczęściej jako emolient i substancja renatłuszczająca,

triheptanoin – a substance most often used as an emollient and regreasing substance,

panthenol – prowitamina B5, jest substancją nawilżającą, tworzy także film na skórze, stymuluje odnowę komórek i działa regenerująco, wspomaga gojenie ran, łagodzi podrażnienia i stan zapalny, dobrze wnika w naskórek, gdzie ulega przemianie do aktywnej witaminy B5,

panthenol – provitamin B5, is a moisturizing substance, also creates a film on the skin, stimulates cell renewal and regenerates, supports wound healing, soothes irritations and inflammation, penetrates well into the epidermis, where it is transformed into active vitamin B5,

potassium cetyl phosphate – stabilizator emulsji,

potassium cetyl phosphate – emulsion stabilizer,

squalane – skwalan – naturalny środek nawilżający, pomaga przywrócić barierę ochronną skóry,

squalane – a natural moisturizer, helps to restore the skin’s protective barrier,

palmitoyl grapevine shoot extract – związek chemiczny otrzymywany z połączenia kwasu palmitynowego i ekstraktu z pędów winorośli; pędy winorośli zawierają wiele przeciwutleniaczy, w tym resweratrol, który według badań przeprowadzonych w latach 90. XX wieku chroni przed chorobą niedokrwienną serca, chroni przed potencjalnymi nowotworami, przeciwutleniacz: hamuje reakcje promowane przez tlen, zapobiega utlenianiu i jełczeniu; chroni skórę przed szkodliwymi czynnikami środowiska zewnętrznego,

palmitoyl grapevine shoot extract – a chemical compound obtained from a combination of palmitic acid and grapevine shoot extract; grapevine shoots contain many antioxidants, including resveratrol, which, according to research conducted in the 1990s, protects against ischemic heart disease, potential cancers, antioxidant: inhibits oxygen-promoted reactions, prevents oxidation and rancidity; protects the skin against harmful factors of the external environment,

glycolic acid – kwas glikolowy; działanie antybakteryjne, pobudza odnowę komórkową stymulując produkcję kolagenu i elastyny, co poprawia jędrność skóry i jej nawilżenie,

glycolic acid – has an antibacterial effect, stimulates cell renewal by stimulating the production of collagen and elastin, which improves skin firmness and hydration,

cetearyl glucoside – łagodna substancja, umożliwiająca powstanie emulsji; zmniejsza ewentualne działanie drażniące innych substancji zawartych w kosmetyku,

cetearyl glucoside – a mild substance that allows the formation of an emulsion; reduces the possible irritating effect of other substances contained in the cosmetic,

bisabolol – aktywny czynnik pozyskiwany z rumianku o właściwościach kojących i łagodzących,

bisabolol – an active ingredient obtained from chamomile with soothing and soothing properties,

tocopheryl acetate – witamina E, rozpuszczalny w oleju przeciwutleniacz, neutralizuje wolne rodniki w skórze, jednocześnie stabilizując retinol,

tocopheryl acetate – vitamin E, an oil-soluble antioxidant, neutralizes free radicals in the skin, while stabilizing retinol,

benzyl alcohol – składnik kompozycji zapachowej,

benzyl alcohol – component of the fragrance composition,

sodium hydroxide – regulator pH

acacia senegal gum – guma arabska, naturalny polimer otrzymywany z żywicy drzewa akacji senegalskiej; działa błonotwórczo, tworzy na skórze film o właściwościach nawilżających, zmiękczających i ochronnych, działa łagodząco i przeciwzapalnie; zwiększa lepkość kosmetyku (zagęszcza), stabilizuje i zabezpiecza emulsję przed rozwarstwieniem,

acacia senegal gum – a natural polymer obtained from the resin of the Senegal acacia tree; has a film-forming effect, creates a film on the skin with moisturizing, softening and protective properties, has a soothing and anti-inflammatory effect; increases the viscosity of the cosmetic (thickens), stabilizes and protects the emulsion against delamination,

xanthan gum – substancja konsystencjotwórcza,

xanthan gum – consistency-forming substance,

caprylyl glycol – substancja zmiękczająca, odżywiająca i utrzymująca wilgoć we włosach i skórze,

caprylyl glycol – a substance that softens, nourishes and maintains moisture in hair and skin,

cassia angustifolia seed polysaccharide – humektant, naturalny wysokocząsteczkowy polisacharyd otrzymywany z nasion strączyńca ostrolistnego; naśladuje działanie kwasu hialuronowego – wiąże cząsteczki wody; tworzy na powierzchni skóry ochronny film, który zapewnia natychmiastowe i długotrwałe nawilżenie; zmniejsza widoczność drobnych zmarszczek, przywraca sprężystość, wygładza i poprawia poziom nawodnienia skóry;

cassia angustifolia seed polysaccharide – humectant, a natural high-molecular polysaccharide obtained from cassia holm seeds; imitates hyaluronic acid – binds water molecules; creates a protective film on the skin surface that provides immediate and long-lasting hydration; reduces the visibility of fine wrinkles, restores elasticity, smoothes and improves the level of hydration of the skin;

arginine – arginina w kosmetykach została szczególnie doceniona ze względu na swoje silne zdolności nawilżające, jest aminokwasem, który nie tylko wzmacnia barierę hydrolipidową, ale także, przenikając głębokie warstwy skóry właściwej, przemienia się w mocznik, a więc staje się humektantem odpowiedzialnym za optymalny poziom nawodnienia, rekomendowana jest szczególnie przy pielęgnacji skóry bardzo suchej oraz przy leczeniu skóry atopowej, przyczynia się do: łagodzenia podrażnień, przyspieszenia gojenia się ran, dogłębnego nawilżania skóry, pobudzania syntezy kolagenu, a więc uelastycznienia skóry, ukojenia i przyspieszenia procesu leczenia skóry suchej, podrażnionej i atopowej,

arginine – arginine in cosmetics has been particularly appreciated for its solid moisturizing abilities; it is an amino acid that not only strengthens the hydrolipid barrier but also penetrates the deep layers of the dermis, turns into urea, and thus becomes a humectant responsible for the optimal level of hydration, is recommended especially for the care of dehydrated skin and for the treatment of atopic skin, contributes to alleviating irritation, accelerating wound healing, deep skin hydration, stimulating collagen synthesis, and thus making the skin more elastic, soothing and accelerating the healing process of dry, irritated and atopic,

dehydroacetic acid – konserwant / a preservative,

limonene – limonen, składnik kompozycji zapachowej, imituje zapach skórki cytrynowej, potencjalny alergen,

limonene  – limonene, a component of the fragrance composition, imitates the smell of lemon peel, a potential allergen,

linalool – składnik kompozycji zapachowej o działaniu antyseptycznym i przeciwbakteryjnym, imituje zapach konwalii,

linalool – a component of the fragrance composition with antiseptic and antibacterial properties, imitates the smell of lily of the valley,

sodium hyaluronate – hialuronian sodu, humektakt; składnik, który ma dużą zdolność do wiązania cząsteczek wody, dzięki czemu poprawia nawilżenie skóry, a także utrzymuje wilgotność masy kosmetycznej, zapobiegając wysychaniu; tworzy na powierzchni skóry film, który ogranicza nadmierną utratę wody z naskórka, działa ochronnie i wspomaga regenerację; dodatkowo zmiękcza, uelastycznia i wygładza skórę oraz włosy; jest nieco tańszy i łatwiejszy w formułowaniu niż kwas hialuronowy, ale pełni bardzo podobną funkcję;

sodium hyaluronate, humectant; is an ingredient that has a high ability to bind water molecules, thanks to which it improves skin hydration and maintains the moisture of the cosmetic mass, preventing it from drying out; it creates a film on the surface of the skin that limits excessive water loss from the epidermis, has a protective effect and supports regeneration; additionally softens, tones and smoothes the skin and hair; it is slightly cheaper and easier to formulate than hyaluronic acid, but performs a very similar function;

carbomer – karbomer, regulator lepkości; według organizacji non profit EWG (Environmental Working Group) karbomery są nietoksyczne i nie ulegają bioakumulacji; jednak niektóre instytucje, np. Europejska Agencja Chemikaliów, umieszczają te polimery na listach makrodrobin plastiku; według tej klasyfikacji mogą szkodzić przyrodzie,

carbomer – viscosity regulator; according to the non-profit organization EWG (Environmental Working Group), carbomers are non-toxic and do not bioaccumulate; however, some institutions, such as the ECHA (European Chemicals Agency), include these polymers in the lists of macroplastics; according to this classification, they can harm nature,

sodium phytate – sól sodowa kwasu fitowego. Ma działanie chelatujące (łączy się z toksynami i neutralizuje ich działanie),

sodium phytate – sodium salt of phytic acid. It has a chelating effect (combines with toxins and neutralizes their effects),

papain – papaina, enzym roślinny, wykazuje działanie bakterio i grzybobójcze, przyspiesza gojenie ran, działa przeciwbólowo, przeciwzapalnie, łagodzi wykwity i pęcherze wirusowe np, opryszczki; jest częstą substancją aktywną w peelingach enzymatycznych, żelach i maseczkach złuszczających oraz w produktach antycellulitowych i zmniejszających rozstępy i blizny; rozpuszcza i złuszcza martwy naskórek w celu wygładzenia skóry, zmniejszenia przebarwień, rozjaśnienia, oczyszczenia skóry i spłycenia zmarszczek; badania dowiodły, że działa przeciwnowotworowo, zabija komórki rakowe;

papain – a plant enzyme, has bactericidal and fungicidal properties, accelerates wound healing, has analgesic and anti-inflammatory properties, soothes eruptions and viral blisters, e.g., herpes; is a frequent active ingredient in enzyme peels, exfoliating gels and masks, as well as in anti-cellulite products and products that reduce stretch marks and scars; dissolves and exfoliates dead skin to smooth the skin, minimize discoloration, brighten, cleanse the skin and reduce wrinkles; studies have proven that it has anti-cancer properties, kills cancer cells;

1,2-hexanediol – konserwant / a preservative,

tocopherol – pochodna witaminy E, przeciwutleniacz, nawilża, odbudowuje skórę, zapobiega utlenianiu się cennych olei w produkcie,

tocopherol – vitamin E derivative, antioxidant, moisturizes, rebuilds the skin, prevents oxidation of valuable oils in the product,

algin – substancja roślinna, składnik wiążący wilgoć w naskórku i substancje kosmetyczne, higroskopijny; działa ochronnie i nawilżająco,

algin  – a plant substance, an ingredient that binds moisture in the epidermis and cosmetic substances, hygroscopic; protects and moisturizes,

parfum (fragrance) – kompozycja zapachowa / fragrance composition,

geraniol** – działa bakteriobójczo – ma zdolność do przeciwdziałania rozwojowi szczepu enterotoksygennego E. coli czy Cryptococcus neoformans; ponadto z jego pomocą można przeciwdziałać zakażeniom salmonellą; ma również działanie przeciwnowotworowe; wykazuje również działanie antyoksydacyjne, opóźnia procesy starzenia, co czyni z niego cenny składnik kosmetyków typu anti-aging; jego działanie nie jest tak silne, jak kwasu hialuronowego czy prowitaminy B5, ale regularne stosowanie produktów, w których składzie znajduje się geraniol, przynosi zadowalające efekty; jest znanym środkiem na komary, ale to nie jedyne jego zastosowanie: zapach tej substancji odstrasza też takie insekty jak kleszcze, pchły czy mrówki.

geraniol** – has a bactericidal effect – it can counteract the development of enterotoxigenic strains of E. coli or Cryptococcus neoformans; in addition, with its help, salmonella infections can be prevented; also has an anti-cancer effect; it also has an antioxidant effect, delays the aging process, which makes it a valuable component of anti-aging cosmetics; its effect is not as strong as hyaluronic acid or provitamin B5, but regular use of products containing geraniol brings satisfactory results; is a well-known mosquito repellent, but this is not its only use: the smell of this substance also repels insects such as ticks, fleas, and ants.

Podsumowanie: Szczerze powiedziawszy nie mogę doczekać się tego momentu, w którym wykończę już wszystkie kremy na noc, które posiadam w swojej kolekcji. Tak szybko jak tylko tego dokonam, inwestuję w pełnowartościowy produkt. A może nawet zrobię to wcześniej. Wiem, że nie powinnam, ale kto wie, może się skuszę na przyspieszony powrót do tego przyjemniaczka…

Summary: Honestly, I cannot wait until I finish my night cream collection. As soon as I manage to, I’ll invest in a whole ass Caudalie jar. Maybe I’ll do it even sooner (I know I shouldn’t, but who knows, perhaps the temptation of returning to this lil guy will be too strong)…