Poprzednią recenzję spod mojej ręki mieliście okazję czytać dość dawno, a mianowicie 3 tygodnie temu. Wszystko dlatego, że postanowiłam wprowadzić pewne zmiany w prowadzeniu bloga i pod względem “produkowania” contentu typowo podsumowującego zużyte produkty do pielęgnacji ograniczyć się do absolutnego minimum. Oznacza to mniej więcej tyle, że recenzje pełnowartościowe, takie jak ta sprzed trzech tygodni (oraz ta dzisiaj), będą publikowane tylko wtedy, kiedy jakiś produkt absolutnie zmiecie mnie z planszy. Nie mam czasu i energii do tego, aby pisać o kosmetykach, które są średnie, lub totalnie mnie nie zainteresowały. Nie chcę też dawać uwagi markom tylko dlatego, że podjęłam decyzję konsumencką i jakiś produkt po prostu trafił w moje ręce. Nie. Chcę pisać tylko o tym, co poleciłabym nawet wrogom. Dziś jest jednak wielki dzień, ponieważ udało mi się wykończyć maskę doskonałą. Taką, do której wrócę na 120%.
The previous review from my hand you had the opportunity to read quite a while ago, namely 3 weeks ago. All because I decided to introduce some changes in managing the blog and in terms of “producing” content specifically summarizing the used skincare products, to limit it to an absolute minimum. This means roughly that comprehensive reviews, such as the one from three weeks ago (and today’s), will be published only when a product absolutely blows me away. I don’t have the time and energy to write about cosmetics that are average or totally disinterested me. I also don’t want to give attention to brands just because I made a consumer decision and some product just happened to fall into my hands. No. I want to write only about what I would recommend even to enemies. However, today is a great day because I managed to finish an excellent mask. One that I will return to 120%.
Słowem wstępu: Na produkty marki SOL DE JANEIRO największy boom był jakoś rok temu. To właśnie wtedy w perfumerii, w której pracowałam, moją uwagę przykuła niepozorna szafa poświęcona marce, a na niej malutki słoiczek przypominający charakterystyczny balsam do ciała z linii zapachowej Cheirosa. Maska nie była (i nie jest nadal) jedną z najtańszych jak na pojemność 75 ml, ale uznałam, że dla tego zapachu zaryzykuję. Kto nie chciałby, żeby jego włosy pachniały przepięknym połączeniem nut pistacji, migdałów, płatków jaśminu, wanilii i solonego karmelu?
Introduction: The biggest boom on SOL DE JANEIRO products seemed to be about a year ago. It was then, in the perfumery where I worked, that my attention was drawn to an inconspicuous cabinet dedicated to the brand, with a tiny jar resembling the characteristic body balm from the Cheirosa fragrance line on it. The mask was not (and still is not) one of the cheapest for a 75 ml capacity, but I decided to take a risk for this scent. Who wouldn’t want their hair to smell of a beautiful combination of pistachio, almond, jasmine petals, vanilla, and salty caramel?
Zapewnienia producenta: Ultra-nawilżająca i regenerująca pielęgnacja włosów, która naprawia do 96% rozdwojonych końcówek już od pierwszego użycia. Maska wykorzystująca brazylijskie doświadczenie nawilża i regeneruje dzięki luksusowej mieszance trzech brazylijskich maseł roślinnych i ekskluzywnej technologii SOL Seal ™ firmy Sol de Janeiro. Chroni, naprawia rozdwojone końcówki, zapobiega puszeniu się i zmiękcza włosy. Odżywia suche włosy, nie obciążając ich. Dodatkowo produkt ten emanuje zapachem kultowego brazylijskiego kremu Bum Bum: Twoje włosy będą pachnieć cudownie. Odpowiednia do wszystkich rodzajów włosów.
Idealna dla:
– Włosów suchych
– Włosów z tendencją do puszenia
– Włosów zniszczonych, łamliwych, z rozdwojonymi końcówkami
Manufacturer’s claims: Ultra-moisturizing and regenerating hair care that repairs up to 96% of split ends from the first use. The mask, utilizing Brazilian expertise, moisturizes and regenerates thanks to a luxurious blend of three Brazilian plant butters and Sol de Janeiro’s exclusive SOL Seal™ technology. It protects, repairs split ends, prevents frizz, and softens hair. Nourishes dry hair without weighing it down. Additionally, this product emanates the scent of the iconic Brazilian Bum Bum cream: Your hair will smell wonderful. Suitable for all hair types.
Ideal for:
- Dry hair
- Hair prone to frizz
- Damaged, brittle hair with split ends
Sposób użycia: Nałóż równomiernie od nasady po końcówki na mokre, umyte wcześniej włosy, zwracając szczególną uwagę na końcówki. Pozostaw na 10 minut (lub na dłużej) i starannie spłucz. Aby uzyskać optymalne efekty, stosuj raz w tygodniu lub co 15 dni, bądź gdy włosy będą wymagały naprawy i odżywienia: np. po koloryzacji lub prostowaniu.
Sekret urody rodem z Brazylii:
– Jeśli Twoje włosy są bardzo suche i zniszczone, noszenie czepka optymalizuje działanie kuracji, pomagając włosom lepiej wchłonąć składniki.
– Jeśli masz włosy długie lub porowate, możesz pozostawić kurację tak długo, jak chcesz (20 minut lub dłużej).
– Jeśli masz cienkie włosy, nałóż maskę na całą ich długość i na końcówki: to zwykle w tym miejscu włosy są szczególnie wrażliwe i wymagają dodatkowego nawilżenia i pielęgnacji.
Wyniki badań klinicznych:
W ramach badania przeprowadzonego na panelu konsumentów przez niezależne laboratorium uczestnicy testowali maskę do włosów bez widocznej marki i w neutralnym opakowaniu:
– Badanie wykazało, że produkt w widoczny sposób naprawia suche i zniszczone włosy już od pierwszego użycia
– 90% respondentów stwierdziło, że ich włosy były dużo lepiej nawilżone już od pierwszego użycia
– 86% respondentów stwierdziło, że ich włosy były bardziej miękkie już od pierwszego użycia
Składniki:
– Masło cupuaçu: bogate w nienasycone kwasy tłuszczowe, nawilża bez obciążania
– Masło murumuru: bogate w kwasy tłuszczowe omega, wygładza włosy z tendencją do puszenia i sprawia, że stają się one miękkie i lśniące
– Masło tucumã: utrzymuje nawilżenie, ułatwia rozczesywanie i redukuje łamliwość włosów
– Technologia SOL Seal™: keratyna pochodzenia roślinnego działa na zniszczone włókna i naprawia rozdwojone końcówki
Usage instructions: Apply evenly from roots to ends on wet, previously washed hair, paying special attention to the ends. Leave on for 10 minutes (or longer) and rinse thoroughly. For optimal results, use once a week or every 15 days, or when hair requires repair and nourishment: e.g., after coloring or straightening.
Beauty secret from Brazil:
- If your hair is very dry and damaged, wearing a cap optimizes the treatment’s effectiveness, helping hair better absorb the ingredients.
- If you have long or porous hair, you can leave the treatment on for as long as you want (20 minutes or longer).
- If you have fine hair, apply the mask to the entire length and ends: this is usually where the hair is particularly sensitive and requires additional moisture and care.
Clinical study results: As part of a study conducted on a consumer panel by an independent laboratory, participants tested the hair mask without visible branding and in neutral packaging:
- The study showed that the product visibly repairs dry and damaged hair from the first use
- 90% of respondents reported that their hair was much better moisturized from the first use
- 86% of respondents reported that their hair was softer from the first use
Ingredients:
- Cupuaçu butter: rich in unsaturated fatty acids, moisturizes without weighing down
- Murumuru butter: rich in omega fatty acids, smooths hair prone to frizz and makes it soft and shiny
- Tucumã butter: maintains moisture, facilitates detangling, and reduces hair breakage
- SOL Seal™ technology: plant-derived keratin acts on damaged fibers and repairs split ends
Estetyka opakowania: Klasyczny, żółty słoiczek przywołujący na myśl kultowe masło do ciała Sol de Janeiro. Bardzo solidny, zapewnia łatwe wydobycie produktu.
Zapach: Obłęd. W przeciwieństwie do wielu maseczek o pięknym zapachu, ten utrzymuje się na włosach również po spłukaniu.
Działanie: Dawno nie miałam do czynienia z tak wydajną i tak dobrze radzącą sobie ze zniszczeniami maseczką. Wystarczyła dosłownie odrobina, aby skutecznie kondycjonować strukturę włosa (a przypomnę, że mam wyjątkowo zniszczone rozjaśnianiem kosmyki) i cieszyć się przepięknym efektem dociążenia, blasku i sypkości. W zasadzie lepiej jest w przypadku tej maseczki używać jej mniej, ponieważ jak Was poniesie, to można sobie włosy nieźle przeciążyć. Podoba mi się taka polityka the less is more.
Packaging aesthetics: Classic, yellow jar reminiscent of the iconic Sol de Janeiro body butter. Very sturdy, ensures easy dispensing of the product.
Scent: Amazing. Unlike many masks with a beautiful scent, this one lingers on the hair even after rinsing.
Effectiveness: I haven’t come across such an efficient and effective mask for dealing with damage in a long time. Just a tiny bit was enough to effectively condition the hair structure (and I’ll remind you, I have exceptionally damaged strands from bleaching) and enjoy the beautiful effects of weight, shine, and silkiness. In fact, it’s better to use less of this mask because if you go overboard, you can weigh down your hair quite a bit. I like the less is more policy with this mask.
Skład: aqua (water, eau) – woda, baza produktu / water, base of the product,
cetearyl alcohol – emolient, chroni włosy przed utratą wilgoci / emollient, protects hair from moisture loss,
behentrimonium chloride – kondycjoner, zapobiega plątaniu się włosów, nadaje połysk i wygładza włosy, a także ułatwia ich rozczesywanie i ma działanie antystatyczne / conditioner, prevents hair tangling, adds shine and smoothness to hair, and facilitates detangling with anti-static properties,
parfum (fragrance) – kompozycja zapachowa / fragrance composition,
glycerin – humektant, utrzymuje wilgoć, nawilża, zapobiega utracie wody w naskórku, ułatwia przenikanie innych substancji w głąb skóry / humectant, maintains moisture, moisturizes, prevents water loss from the skin, facilitates penetration of other substances into the skin,
isopropyl alcohol – substancja chemiczna, podobna do alkoholu etylowego, stosowana jako rozpuszczalnik i konserwant, ułatwia penetrację składników w głąb skóry/włosów, może wysuszać i podrażniać, podobnie jak zwykły alkohol, ma mocniejsze działanie dezynfekujące niż alkohol, ale też jest bardziej od niego toksyczny, jego negatywne działanie łagodzi się olejami i nawilżaczami, w dużym stężeniu przesusza włosy i skórę / chemical substance similar to ethanol, used as a solvent and preservative, facilitates penetration of ingredients into the skin/hair, can dry out and irritate, similar to regular alcohol, has stronger disinfectant properties than alcohol but is also more toxic than it, its negative effects are mitigated by oils and moisturizers, in high concentrations it dries out hair and skin,
behentrimonium methosulfate – ma właściwości zmiękczające, ułatwia rozczesywanie i zapobiega elektryzowaniu włosów, jest również substancją myjącą / softening agent, facilitates detangling and prevents hair from becoming static, also a cleansing agent,
polyquaternium-37 – środek antystatyczny, tworzy film na powierzchni włosów lub skóry; ułatwia rozczesywanie, nadaje połysk i elastyczność włosom / anti-static agent, forms a film on the surface of hair or skin; facilitates detangling, adds shine and flexibility to hair,
phenyl trimethicone – silikon zmiękczający / softening silicone,
astrocaryum tucuma seed butter – masło tacuma, utrzymuje nawilżenie, ułatwia rozczesywanie i redukuje łamliwość włosów / tucuma butter, maintains moisture, facilitates detangling and reduces hair breakage,
astrocaryum murumuru seed butter – masło murumuru, bogate w kwasy tłuszczowe omega, wygładza włosy z tendencją do puszenia i sprawia, że stają się one miękkie i lśniące / murumuru butter, rich in omega fatty acids, smooths hair prone to frizz and makes it soft and shiny,
butyrospermum parkii (shea) butter – emolient, zastosowany w preparatach do pielęgnacji włosów tworzy na powierzchni warstwę okluzyjną (film), która zapobiega nadmiernemu odparowywaniu wody z powierzchni (jest to pośrednie działanie nawilżające), przez co kondycjonuje włosy, zmiękcza i wygładza / emollient, used in hair care products forms an occlusive layer (film) on the surface, which prevents excessive water evaporation from the surface (it has an indirect moisturizing effect), thus conditions the hair, softens and smoothens it,
theobroma grandiflorum seed butter – masło cupuacu, bogate w nienasycone kwasy tłuszczowe, nawilża bez obciążania / cupuacu butter, rich in unsaturated fatty acids, moisturizes without weighing down,
euterpe oleracea fruit oil – olej z jagód acai, zawiera kombinację kwasów tłuszczowych i wielu witamin, dzięki którym włosy są nawilżone, jest pozyskiwany z palmy acai, szybko się wchłania, działa jako składnik budulcowy do produkcji kolagenu / acai berry oil, contains a combination of fatty acids and many vitamins, which moisturize the hair, is obtained from the acai palm, quickly absorbed, acts as a building block for collagen production,
cocos nucifera (coconut) oil – olej kokosowy, olej o wysokiej zawartości nasyconych kwasów tłuszczowych (głównie laurynowy, mirystynowy), co sprawia, że przyjmuje on formę stałą; otrzymuje się go z miąższu kokosów; jest emolientem – tworzy na skórze film, który ogranicza nadmierne odparowywanie wody z naskórka (działa pośrednio nawilżająco); chroni włosy przed czynnikami zewnętrznymi; ma działanie natłuszczające, wygładzające, zmiękczające i nadające połysk / coconut oil, high in saturated fatty acids (mainly lauric, myristic), making it solid; obtained from coconut meat; is an emollient – forms a film on the skin that limits excessive water evaporation from the epidermis (it has an indirect moisturizing effect); protects hair from external factors; has moisturizing, smoothing, softening, and shiny properties,
bertholletia excelsa seed oil – olej z orzechów brazylijskich, tworzy na powierzchni włosów okluzyjną warstwę, która zapobiega odparowywaniu wilgoci i chroni przed czynnikami zewnętrznymi, np. wiatrem, mrozem i klimatyzowanymi pomieszczeniami; regeneruje, odżywia i zmiękcza włosy, likwiduje ich szorstkość / Brazil nut oil, forms an occlusive layer on the surface of the hair, which prevents moisture evaporation and protects against external factors such as wind, frost, and air-conditioned rooms; regenerates, nourishes, and softens hair, eliminating its roughness,
chamomilla recutita (matricaria) flower extract – ekstrakt z kwiatów rumianku pospolitego, działanie przeciwzapalne, łagodzące, kojące i odżywcze, rozjaśniające / extract of common chamomile flowers, anti-inflammatory, soothing, nourishing, and brightening properties,
bixa orellana seed extract – ekstrakt z pestek arnoty właściwej, wykazuje działanie przeciwbakteryjne (używana w preparatach do zwalczania trądziku) i lecznicze; liście stosowane są w leczeniu różnego rodzaju chorób skórnych; owoce arnoty dają naturalny barwnik spożywczy: biksyny o barwie czerwonej i orelliny w kolorze żółtym / annatto seed extract, shows antibacterial (used in acne-fighting preparations) and healing properties; the leaves are used in the treatment of various skin diseases; annatto fruits provide a natural food colorant: red bixin and yellow orellin,
sorbitan oleate – oleinian sorbitanu, niejonowy środek powierzchniowo czynny, emulgator lipofilowy – pozwala na połączenie się fazy wodnej i olejowej, stabilizuje emulsje, wykazuje właściwości zwilżające, a także dysperguje pigmenty w kosmetykach kolorowych oraz filtry mineralne w kosmetykach przeciwsłonecznych – pozwala im równomiernie się rozproszyć, może łagodzić działanie drażniące innych, mocnych detergentów / sorbitan oleate, non-ionic surfactant, lipophilic emulsifier – allows the water and oil phases to combine, stabilizes emulsions, shows moisturizing properties, and also disperses pigments in colored cosmetics and mineral filters in sunscreens – allows them to be evenly dispersed, can mitigate the irritating effects of other, strong detergents,
coco-glucoside – łagodny detergent niejonowy / mild non-ionic detergent,
algin – ma działanie filmotwórcze, okluzyjne – hamuje odparowywanie wody ze skóry i włosów dzięki czemu poprawia nawilżenie; często stosowany jako składnik masek algowych w gabinetach kosmetycznych / has a film-forming, occlusive effect – inhibits water evaporation from the skin and hair, improving moisture; often used as an ingredient in alginate masks in cosmetic salons,
xanthan gum – substancja konsystencjotwórcza / consistency agent,
chitosan – chitozan, stosowany w produktach do pielęgnacji i stylizacji włosów; wykazuje duże powinowactwo do keratyny włosów, działa kondycjonująco (zmiękcza i wygładza) / chitosan, used in hair care and styling products; has a high affinity for hair keratin, acts as a conditioner (softens and smoothens),
carrageenan – karagen, pełni w kosmetykach funkcję stabilizatora i zagęstnika, dzięki niemu kosmetyki mają dobrą konsystencję; wykazuje działanie nawilżające, działa regenerująco i sprawia, że włosy są miękkie w dotyku / carrageenan, acts in cosmetics as a stabilizer and thickener, giving cosmetics a good consistency; shows moisturizing, regenerating properties, and makes hair soft to the touch,
caprylic/capric triglyceride – kolejny emolient, tworzy warstwę okluzyjną, która zapobiega odparowywaniu wody / another emollient, forms an occlusive layer that prevents water evaporation,
polysorbate 60 – biodegradowalna substancja umożliwiająca wprowadzenie do kosmetyku substancji trudno rozpuszczalnych w wodzie, ułatwia aplikację i spłukiwanie, daje poślizg, zmniejsza także potencjalne właściwości drażniące i wysuszające innych detergentów zawartych w kosmetyku, składnik może uwalniać szkodliwy dioksan; nie jest zalecany w kosmetykach na okolice oczu i ust, do higieny jamy ustnej, w kosmetykach dla dzieci i kobiet w ciąży i nie powinien być nakładany na uszkodzoną skórę / biodegradable substance allowing the introduction of substances difficult to dissolve in water into the cosmetic product, facilitates application and rinsing, gives slipperiness, also reduces potential irritating and drying properties of other detergents contained in the cosmetic product, the ingredient may release harmful dioxane; it is not recommended in cosmetics for eye and mouth area, for oral hygiene, in cosmetics for children and pregnant women, and should not be applied to damaged skin,
polyquaternium-10 – jest doskonałym kationowym kondycjonerem do włosów; może być używany do wzmacniania uszkodzonych włosów, zwiększa objętość i jakość piany / an excellent cationic hair conditioner; can be used to strengthen damaged hair, increase volume and quality of foam,
dehydroacetic acid – konserwant / preservative,
hydroxyethylcellulose – zagęstnik / thickener,
disodium phosphate – regulator pH / pH regulator,
sodium phosphate – regulator pH / pH regulator,
sodium chloride – chlorek sodu, substancja wypełniająca, zwiększająca objętość produktu kosmetycznego; substancja zapachowa/maskująca, zmniejsza lub tłumi podstawowy zapach produktu kosmetycznego lub surowców, powoduje wzrost lepkości w preparatach zawierających anionowe substancje powierzchniowo czynne; wspomaga stabilizację emulsji / sodium chloride, filling substance, increasing the volume of the cosmetic product; a fragrance/masking substance, reducing or masking the basic scent of the cosmetic product or raw materials, increasing viscosity in preparations containing anionic surfactants; supports emulsion stabilization,
benzyl alcohol – alkohol benzylowy, konserwant, składnik kompozycji zapachowych, regulator lepkości / preservative, ingredient of fragrance compositions, viscosity regulator,
sodium acetate – octan sodu, konserwant, regulator pH / preservative, pH regulator,
tetrasodium EDTA – zwiększa trwałość kosmetyku oraz jego stabilność; zgodnie ze zharmonizowaną klasyfikacją i oznakowaniem (CLP) zatwierdzoną przez Unię Europejską, substancja ta powoduje poważne podrażnienie oczu (klasyfikacja CLP odnosi się tylko do substancji w postaci czystej (100%); w produktach kosmetycznych tetrasodium EDTA używany jest w niewielkim stężeniu, a tym samym nie wywołuje takich efektów jak substancja czysta / increases the durability and stability of the cosmetic, according to the harmonized classification and labeling (CLP) approved by the European Union, this substance causes serious eye irritation (CLP classification refers only to substances in pure form (100%); in cosmetic products, tetrasodium EDTA is used in low concentrations, and thus does not cause such effects as pure substance,
benzyl salicylate – salicylan benzylu, maskuje nieprzyjemne zapachy, nadaje zapach kosmetykom i przedłuża ich trwałość / masks unpleasant odors, gives scent to cosmetics and extends their durability,
coumarin – kumaryna, składnik kompozycji zapachowej, ma właściwości antyoksydacyjne i przeciwzapalne, dlatego oprócz zastosowania w przemyśle kosmetycznym, znalazła zastosowanie również w przemyśle farmaceutycznym / ingredient of fragrance composition, has antioxidant and anti-inflammatory properties, therefore, besides being used in the cosmetic industry, it has also found application in the pharmaceutical industry,
limonene – składnik kompozycji zapachowej, imituje zapach cytrusów, potencjalny alergen / ingredient of fragrance composition, mimics the scent of citrus fruits, potential allergen,
hydroxycitronellal – składnik kompozycji zapachowej, imituje konwalię, potencjalny alergen / ingredient of fragrance composition, mimics lily of the valley, potential allergen.
Podsumowanie: Jak widzicie, maseczka ma mega bogaty (i warty uwagi) skład. Myślę, że jest to produkt z wyższej półki cenowej, dlatego idealnie nadaje się na prezent. Jeśli macie w otoczeniu Włosomaniaczkę lub skiniarę, której nie obce są balsamy SOL DE JANEIRO i chcielibyście ją rozpieścić, serdecznie polecam. Chyba, że chcecie sobie same zrobić prezent, to również będzie to produkt doskonały na tzw. sil lil treat!
Summary: As you can see, the mask has a rich (and noteworthy) composition. I think this is a product from a higher price range, so it’s perfect for a gift. If you have a beauty enthusiast or a skincare aficionado in your circle who is familiar with SOL DE JANEIRO balms and you’d like to spoil them, I highly recommend it. Unless you want to treat yourself, then it will also be an excellent product for a little self-treat!